Umi (mer)

[EN/JA below]

Aujourd’hui, partons au bord de l’eau avec le kanji 海 (umi), qui signifie “mer”.

Ce kanji combine le radical de l’eau 氵 (trois gouttes d’eau) à gauche et 毎 (chaque/toujours) à droite, qu’on peut imaginer comme des vagues qui reviennent toujours, chaque jour.

L’été au Japon rime avec umi : baignades, feux d’artifice sur la plage, ou hortensias qui bordent souvent les côtes. Ce kanji apparaît dans des prénoms comme 汐 (Ushio, “marée”) comme Ushio dans Clannad, ou うみ (Umi, mer en hiragana) dans Summer Pockets, tous deux liés à la mer par leur nom… et par les émotions qu’ils évoquent.

Ce kanji peut aussi se lire “kai” dans des mots composés, et on le retrouve dans des mots comme 海洋 (kaiyō), qui désigne l’océan, 海鮮 (kaisen) pour les fruits de mer, ou encore 海賊 (kaizoku) pour les pirates, que les fans de One Piece reconnaîtront peut-être.
_________

Today, let’s head to the water with the kanji 海 (umi), which means sea.

This kanji combines the water radical 氵 (three drops of water) on the left and 毎 (meaning each or always) on the right, which you can imagine as waves that keep coming back every day.

Summer in Japan is all about umi: swimming, fireworks on the beach, and hydrangeas often lining the coasts. This kanji appears in names like 汐 (Ushio, meaning tide) like Ushio from Clannad, or うみ (Umi) in hiragana from Summer Pockets, both connected to the sea by their names… and the feelings they evoke.

This kanji can also be read as kai in compound words, and you’ll find it in words like 海洋 (kaiyō), which means ocean, 海鮮 (kaisen) for seafood, and 海賊 (kaizoku), meaning pirates, which fans of One Piece will maybe recognize.
__________

Le mot français “mer” vient du latin mare, qui désigne la grande étendue d’eau salée. En français, on retrouve cette racine dans des mots comme “marin” (lié à la mer) ou “marée” (le mouvement des eaux). Le lien entre ces mots évoque toujours la mer et ses mouvements, tout comme le kanji 海 (umi) qui combine l’eau et l’idée de cycles continus.

フランス語の「mer(海)」という言葉は、ラテン語の mare に由来し、広い塩水の海を意味します。この語源は、「marin(海の)」や「marée(潮の干満)」などの言葉にも見られます。これらの言葉は、漢字の「海(うみ)」が水と繰り返す動きを表すのと同じように、海とその動きを連想させます。