O-bon

[EN/JA below]
Le Japon est le pays avec la plus grande espérance de vie en bonne santé, et sa politique migratoire ferme alliée à sa faible natalité en fait une nation vieillissante. Leur industrie accorde donc une très grande place aux innovations en faveur du bien-vieillir, avec de nombreux projets de robots d’assistance pour les soins. L’isolement et la précarité des séniors grandit avec l’exode rural : dans de petits appartements il n’est plus possible d’accueillir les plus âgés pour continuer à en prendre soin.
Le respect des ancêtres est inscrit profondément dans les valeurs japonaises, les fêtes qui rythment l’année sont autant d’occasions de rassembler les générations, notamment Obon (お盆) : la fête des morts, d’origine bouddhiste. De nos jours, la fête dure en général 3 jours et peut tomber soit en Juillet, soit en Août, car elle se calque sur le calendrier lunaire.

______________________________

Japan is the country with the highest life expectancy, and its strict immigration policy combined with its low birth rate makes it an aging nation. Their industry therefore places a large emphasis on innovations in favor of healthy aging, with numerous projects for assistive technologies. The isolation and precariousness of seniors is growing with the rural exodus: in small apartments it is no longer possible to accommodate the oldest to continue caring for them.
Respect for ancestors is deeply rooted in Japanese values, and the festivals that punctuate the year are opportunities to bring generations together, notably Obon (お盆): the celebration of the dead, a Japanese festival of Buddhist origins. Nowadays, the celebration usually lasts three days and can fall in either July or August, as it follows the lunar calendar.

______________________________

スイスのカトリック州では、万聖節を中心に死者を追悼しているが、どこの国でも祝日というわけではない。フランスでは、戦争の休戦日を記念する祝日が多い。